Como nos referimos ao modelo de língua?
Valentim Fagim Thu 23 Nov 2017 1:19PM
É provável que em determinados contextos sejam preferíveis uns aos outros. Cá entre nós reintegrado calha bem. Ora, para usar com pessoas que não partilham, por enquanto, a nossa forma de viver o galego, acrescentar o epíteto "internacional" gera simpatias e nas pessoas contrárias ou preconceituosas poucas hipóteses de replicar. Não nega nada e engade muito.
Poll Created Tue 21 Nov 2017 12:06PM
Como nos referimos ao modelo de língua? Closed Fri 1 Dec 2017 11:03AM
Vota por uma ou várias propostas. Podes acrescentar a tua.
Results
Results | Option | % of points | Voters | |||
---|---|---|---|---|---|---|
|
galego internacional | 38.1% | 32 | |||
|
galego-português | 27.4% | 23 | |||
|
Galego | 14.3% | 12 | |||
|
português da Galiza | 9.5% | 8 | |||
|
galego reintegrado | 4.8% | 4 | |||
|
português | 3.6% | 3 | |||
|
galego AGAL | 2.4% | 2 | |||
galego reintegrado na lusofonia | 0.0% | 0 | ||||
Undecided | 0% | 83 |
53 of 136 people have participated (38%)
Gerardo U. Wed 22 Nov 2017 8:44AM
«O galego, ou é galego-português ou é galego-castelhano, não há outra alternativa» (Carvalho Calero). Eu não o diria melhor.
M Rios Torre Wed 22 Nov 2017 4:48PM
Entendo estarmos numa época em que fazer didática precisa atualizar estratégias comunicativas introduzindo novos itens lexicais para neutralizar tanto preconceito isolacionista. Eis uma nova proposição: Galego sem Limites
Eduardo Xesús Sánchez Maragoto Wed 22 Nov 2017 8:55PM
Acho que "galego-português" é a forma chamada a perdurar, mas agora devemos priorizar a mais pedagógica de "galego internacional". É a que mais nos afirma como galeg@s e, ao mesmo tempo, a que ilustra as possibilidades comunicativas da nossa língua.
Inácio Prada Wed 22 Nov 2017 11:01PM
Entendo que a focagem da AGAL deve ser a mais amável e didática possível, «reintegrado»/«internacional» cumprem maravilhosamente tais propósitos.
Contudo, acho que «reintegrado» cria menos discrepâncias do que «internacional» pelas suas conotações.
Antia Cortiças Leira Thu 23 Nov 2017 8:45AM
Propostas para dentro (Galiza): "galego internacional" (moderno e na onda) ou "galego-português" (arcaico e ultrapassado). Proposta para fora (internacionalizar) "Português da Galiza". Sem o reconhecimento internacional não somos/seremos nada...
Marcos Vence Ruibal Thu 23 Nov 2017 10:21AM
Gosto da proposta de Antia Cortiças
Norberto Pais Thu 23 Nov 2017 8:33PM
Galego-português ou galego internacional.
Eliseu Mera Quintas · Tue 21 Nov 2017 9:07AM
O termo "galego reintegrado" para nos referirmos ao modelo de língua que defendemos foi mui eficaz para nos identificar perante a sociedade ao longo destas últimas três décadas. No entanto, nos últimos anos, está a conviver com outros como "galego internacional", "galego-português" ou "português da Galiza".
Nesta etapa de procura de novos consensos e de trabalho pola implantaçom dum modelo binormativo, gostaríamos de conhecer o teu ponto de vista para valorizarmos se devemos continuar a fomentar a mesma denominaçom ou priorizar outra para designar a nossa proposta linguística.
Com este fim abrimos um debate no Loomio, onde podes introduzir os teus argumentos -mesmo acrescentar outra(s) proposta(s) de nome- e votar. Lembramos-che que o teu voto pode ser modificado em qualquer momento até a data de fim deste debate, que marcamos para o dia 1 de dezembro, para podermos tratar este assunto na nossa Assembleia Geral em Ponte Vedra no dia seguinte (2 de dezembro).